woensdag 26 januari 2005

Bewijs van goed gedrag op zijn Nederlands....

Gisteren zijn we op pad geweest om een bewijs te krijgen van het BKR (bureau krediet registratie) dat wij in Nederland altijd nette betalers zijn geweest. Dit heb je in Amerika nodig om bijv. een hypotheek e.d. te kunnen afsluiten. Want in Amerika draait alles om Credit History en heb je die niet dan word je als niet kredietwaardig beschouwd. Dus proberen wij nu zoveel mogelijk "bewijsjes van goed gedrag" hier in Nederland te verzamelen. Zo hebben we al verklaringen van een Credit Card en van de energieleverancier, van de autoverzekering enz enz.
Wat wel typisch is dat ik altijd in de brief vraag dat ik graag een verklaring in het Engels zou willen ontvangen. Maar dat we ze eigenlijk veel in het Nederlands van bedrijven ontvangen ...... Behalve die van de Credit Card. Die hadden we ook binnen een week al binnen.
Leuk verhaal was het excuus van onze energieleverancier. Heb toen ik de verklaring in het Nederlands ontving, de behandelende meneer gebeld en hij vertelde, dat zijn secretaresse dit niet in het Engels kon verwerken. Mmmmmm, zou dan toch maar op zoek gaan naar een andere secretaresse of zelf een cursusje engels nemen, grinnik grinnik. Wel verzekerde hij dat als ze echt meer wilde weten, hij ze graag te woord zou staan. Zou hij dan toch engels kunnen?
Afijn wij gingen nu dus voor de BKR registratie op pad. Die kan je bij elke bank in Nederland aanvragen en word dan naar je huisadres gestuurd als je maar € 4,50 betaald dus. Wij hadden gekozen voor de ING bank hier. Wij kwamen dus daar binnen en het was al meteen duidelijk dat de mevrouw achter de balie zoiets had van Ojee, moeilijke vragen. Wel had ze al snel het formulier gevonden wat betrekking had op de BKR gegevens. Maar hoe dat nou precies werkte........... Tsja.......
En toen kwam ze met het verhaal of we de € 4,50 wel gepast bij ons hadden, want de kas was dicht. Dicht vroeg ik? Maar ik ben toch bij de bank? (En ik altijd maar denken, bij de banken zit het geld. Fout dus. Niet na 1 uur dan is het geld namelijk al lang weg) Nee ze kon echt niet wisselen, murmelde ze en ze bladerde nog wat door de BKR formulieren. Toen ik voorstelde dat ik dan maar ons geld bij de videotheek naast de bank ging wisselen, keek zij verheugd. We vroegen gelijk aan haar of zij in de tussen misschien een belletje kon plegen naar iemand die wist hoe dat formulier ingevuld moest worden en wat zij er erna mee moest doen.
Gelukkig voor ons was de kas van de videotheek wel open en konden zij moeiteloos ons briefje van tien Euries wisselen, zodat we € 4,50 aan de ING konden betalen.
Toen we terug kwamen in de bank zat de ING mevrouw nog te bellen. Maar uiteindelijk had ze, bij het ophangen, wel de informatie gekregen die zij nodig had. Dus formulier ingevuld en we hopen dat het allemaal goed komt en dat wij ons bewijs van goed gedrag van de BKR thuis gestuurd krijgen.

Groetjes Petra

http://www.beardie.nl

1 opmerking:

Mars zei

Maar hoe krijg je de verklaring van het BKR in het Engels vertaald. Dit moet een buitenlandse bank ook willen accepteren. Vreemd dat de optie voor een Engelstalige verklaring niet standaard lijkt te bestaan.